Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Культурология arrow Традиционные элементы в сказках Екатерины II

«Сказка о Царевиче Февее»

В отличие от «Сказки о Царевиче Хлоре», в которой ясно просматриваются черты традиционной сказки, она больше походит на притчу.

Эта сказка также начинается с зачина, сходного с традиционным. Интересно заметить, что вводным предложением «Сказывают» Екатерина «снимает» с себя авторство сказки. Она уподобляется странствующим сказителям, которые налегке путешествовали по городам и были популярны в России во все времена. С другой стороны, этим Екатерина и ликвидирует все возможные сомнения в достоверности описываемых событий. Она говорит о том, что эта история - не ее собственный вымысел, а услышанный от знающих людей и только записанный ею рассказ.

Само повествование распадается на две части. Первую составляет история жизни Царя и Царицы до рождения сына, а именно назидательный эпизод из их жизни: болезнь и «чудесное» выздоровление Царицы. Однако этот эпизод несамостоятельный; несмотря на свою содержательность, он является только развернутым прологом к самой «сказке» - истории жизни Царевича Февея.

Основное повествование начинается с самого раннего детства Царевича. Подробно описывая его воспитание, Екатерина говорит о том, какую роль в формировании личности будущего правителя сыграли родители, воспитатели и сам Царевич Хлор. Так, «Царь же прилежно упражнялся воспитанием своего сына», Царевича «не пеленали, не кутали, не баюкали, не качали никак и никогда, кормили же его порядочно и вовремя». Забавляли ребенка «игрушками отборными, которыя давали ему спознание всего того, что его окружало в свете». С самых первых дней его жизни рядом с ним была воспитательница - «мама, вдова разумная», а позже, «как минуло Царевичу семь лет, приставили к нему дядьку, барина пожилого, человека честнаго». С другой стороны, можно сказать, что и Февей в меру своих сил занимается самовоспитанием. С колыбели у Царевича были любопытство и охота «к познанию всего», он «сам собою, без принуждения, выучился читать, писать цифири», «любимыя его игрушки были те, чрез кои он получал умножение знания». Таким образом, эту часть повествования можно считать: а) художественно оформленной инструкцией по воспитанию образцового человека, будущего монарха прежде всего. Екатерина обращает внимание и на физическое, и на духовное развитие ребенка и в деталях говорит о том, каким образом должны влиять на него родители и воспитатели. б) направленной на создание образа идеального героя-ребенка, который должен вызывать у детей желание подражать ему - то есть так же заниматься самообразованием. Подобные приемы практически всегда используются в народных сказках. Однако поучения в них, адресованные как детям, так и взрослым, вуалируются; они следуют из всей сказки в целом, а не из отдельных ее эпизодов, констатируемых автором.

Царевич Февей - герой, с которого следует брать пример ребенку любого возраста. Желанию делать это способствует максимальная реалистичность персонажа. Екатерина снимает все волшебные элементы, предельно приближает свою сказку к действительности. Не только «тридевятое царство» обретает реальное место на карте, а Царь, получив конкретное имя, теряет абстрактность и отвлеченность своего образа, но и события описываемые в сказке, носят бытовой, зачастую заурядный характер. Например, нет ничего удивительного в том, что Царевич «лет пятнадцати стал скучать тихою спокойною и одинакою жизнию отцовского дома, желал, чего сам не знал, хотел видеть пространный свет...». Так же вполне естественно и то, что у Решемысла, наставника молодого Царевича, были завистники, стремившиеся поссорить его и Февея посредством сплетен и беспочвенных слухов. Но, с другой стороны, все события, происходящие с Царевичем Февеем, являются определенными испытаниями, которые ему необходимо преодолеть на жизненном пути. Так, эпизод с сухим прутиком - это испытание уважения Февея к Царю как к отцу и как к правителю, его воле и желаниям; это испытание его умения слушаться. Случай с «богатым купцом» и его дочерью - испытание благородства Царевича, история о клевете на боярина Решемысла - проверка на доверчивость «льстивым», выдержать которую очень важно для будущего правителя.

Цепь эпизодов из жизни Февея Екатерина завершает поучительным рассказом о поведении Царевича после победы над противником - «народами Золотой Орды». Пусть не сам Царевич, но его отец снарядил войска и выиграл сражения, Февей одерживает нравственную победу. Он не только проявляет милость к побежденному противнику, но и дает урок желающим выместить свою злость на пленных. На «предложение» обращаться с пленными орды так же, как Орда обращалась со своими пленными, Февей отвечает: «Неприлично перенимать нам худое обращение, пусть перенимают у нас <...> человеколюбивое обхождение с людьми и иныя добродетели...» Таким образом, в конце сказки перед нами предстает будущий Правитель, воспитанный «в страхе Божии» и не знающий иных страхов, любящий ближнего как самого себя, мудрый и справедливый, достойный занять место своего отца.

Развязки как таковой в сказке нет. Главная задача сказки-притчи - показать становление личности идеального правителя - выполнена. Остается лишь только добавить, что «все жили долго и счастливо», как это обычно бывает в народных сказках. «Царевич женился, женясь нажил деток, весьма похожих на него, <...> и весь род жил до глубокой старости, ныне славен народе том, где он был».

Язык сказок Екатерины

Язык сказок Екатерины достаточно близок к языку народных сказок. В текстах часто встречаются традиционные постоянные эпитеты: «цветок роза без шипов, что не колется», «добрый Царь», «белый конь». Однако наряду с эпитетами фольклорными встречаются и устоявшиеся литературные, сходные с ними. Екатерина умело пользуется традиционными сравнениями. Так, похищая Царевича Хлора, Хан «сидя держал Царевича пред собою одною рукою, как будто курочку за крылушко». В сказках используется классическая фольклорная антитеза - противопоставление «Царя доброго человека», или «доброго Царя», враждебно настроенному иноземному народу, воплощением которого в «Сказке о Царевиче Хлоре» является Хан, а в «Сказке о Царевиче Февее» - вся Золотая Орда. Но излюбленным приемом Екатерины остается все-таки аллегория. Она используется в обеих сказках, что делает их интересными не только для детей, но и для взрослых.

На протяжении повествования Екатерина придерживается непринужденного стиля. Она именно рассказывает сказку ребенку, а не читает ему нравоучения. Ее герои нередко говорят меткими афористичными фразами, запоминающимися достаточно легко даже маленькими детьми. Терпеливые и послушные, щедрые и благородные, они являют собой отличные примеры для подражания, что обуславливает особенности дидактики Екатерины II.

 
Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift + Enter
< Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая >
 

Предметы
Агропромышленность
Банковское дело
БЖД
Бухучет и аудит
География
Документоведение
Естествознание
Журналистика
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика, химия, физика
Медицина
Менеджмент
Недвижимость
Педагогика
Политология
Право
Психология
Религиоведение
Социология
Статистика
Страховое дело
Техника
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы
Экология
Экономика
Этика и эстетика
Прочее